Curtea Supremă a Statelor Unite va decide în privința „căsătoriei” între persoane de același sex

LifeSiteNews.com, 16 ianuarie 2015
După mai mult de un deceniu de dispute juridice și un activism judiciar susținut, care a anulat voința alegătorilor în zeci de state, Curtea Supremă a Statelor Unite a convenit vineri, 16 ianuarie, să se pronunțe în ce măsură „căsătoria” între persoane de același sex reprezintă un drept constituțional inalienabil.
În conformitate cu documentul Curții Supreme, prima sesiune de 90 de minute va fi axată pe întrebarea: “Al Paisprezecelea Amendament impune unui stat autorizarea căsătoriilor între persoane de același sex?”. A doua sesiune, programată să dureze o oră, va răspunde la chestiunea: “Al Paisprezecelea Amendament impune unui stat să recunoască căsătoria între persoane de același sex în situația în care respectiva căsătoria a fost autorizată și s-a încheiat în alt stat?”
Observatorii Curții așteaptă pronunțarea deciziei la sfârșitul lunii iunie din acest an.
„Acest caz ar putea transforma peisajul cultural al Americii. Ar trebui să ne rugăm pentru Curtea Supremă pentru ca aceasta să nu urmărească redefinească căsătoriei”, a spus Russel Moore, președintele Comisiei de etică și libertare religioasă aparținând Convenției Baptiste de Sud.
“Căsătoria nu a fost creată printr-o acțiune guvernamentală și nici nu ar trebui să fie așa. Mai mult chiar, este nevoie de rugăciune pentru ca bisericile să articuleze în anii de criză ce vor urma, o viziune creștină a căsătoriei ca uniunea între un bărbat și o femeie.”
„Căsătoria” între persoane de același sex este legalizata în 36 de state – în 28 de state prin decret judiciar. Două dintre aceste state au adoptat ulterior legi de ratificare a definiției căsătoriei impusă de sistemul judiciar. Doar în 3 state, respectiv în Maine, Maryland și Washigton, alegătorii au recunoscut căsătoria între persoanele de același sex printr-un referendum popular.
********************************************************************************************************
Dacă doriți să traduceți ca voluntar articole pro-viață din engleză, franceză, spaniolă, italiană sau rusă, vă rugăm să ne scrieți pe adresa provalorimedia@gmail.com
În afară de traducerea unor articole avem nevoie și de voluntari care să realizeze prescurtări în limba română ale unor articole din engleză. Mai multe detalii le puteți afla aici.
De asemenea, căutăm corespondent voluntar pentru Republica Moldova.